1. Période de validité
Les conditions de vente suivantes s'appliquent à toute commande passée par VWR International S.à r.l., sauf accord contraire entre les parties. En passant une commande, l'acheteur accepte les conditions suivantes. Les conditions d'achat de l'acheteur ne nous engagent pas, même si nous ne les avons pas formellement contestées. Seules nos conditions de vente s'appliquent, même si la commande de l'acheteur contient des restrictions ou d'autres dispositions.
2. Grand-Prix
Les prix indiqués dans notre tableau des tarifs sont des prix de vente suisses sans TVA ni autres taxes. Les prix ne sont pas contraignants. Facturation en francs suisses aux prix en vigueur le jour de la livraison. Nous expédions depuis notre entrepôt, emballage compris : à partir de CHF 495.- et bien plus encore, nous proposons un hébergement gratuit en Suisse. Pour les articles volumineux nécessitant des conditions d'expédition et d'emballage particulières, VWR International S.à r.l. facturer une redevance unique au client. Pour les commandes inférieures à CHF 495, nous facturons CHF 46 pour l'expédition, la manutention et l'emballage. Pour toutes les commandes de moins de CHF 150 passées via notre boutique en ligne, nous facturons CHF 15 pour l'expédition, le traitement et l'emballage. Les envois envoyés par coursier seront facturés CHF 25 par envoi. Pour les envois Blue-ice, il y aura un supplément de CHF 37. Pour les envois Dry-Ice, un supplément de CHF 48 sera facturé VWR internacional S.à r.l. Nous pouvons également facturer un taux fixe variable si nos prix augmentent en raison d'une augmentation du prix du pétrole. Les emballages de retour seront facturés au moment de la livraison. Un avoir sera créé si l'emballage nous est retourné, vide et non endommagé, dans un délai maximum de 8 mois après livraison. Pour les factures légalisées, nous facturons un forfait de CHF 150 en plus des frais externes.
3. Commande
Les commandes passées verbalement, par écrit, par e-mail ou par fax ne sont juridiquement contraignantes que si nous les avons confirmées par écrit ou si nous avons envoyé la marchandise et la facture à l'acheteur. Les exigences particulières telles que l'emballage, l'expédition et la qualité doivent être réitérées par écrit pour chaque commande. Notre marchandise est exclusivement destinée aux professionnels. Impossible d'exécuter des commandes personnelles.
4. Effet de levier
Les frais d'expédition sont toujours à la charge et aux risques de l'acheteur. Le risque est transféré à l'acheteur lorsque la marchandise quitte notre entrepôt. Ceci s'applique également lorsque nous utilisons nos propres moyens de transport. Nous choisissons le mode d'emballage et d'expédition le plus adapté à nos clients en fonction de la marchandise à expédier. Le délai de livraison est à titre indicatif seulement. Les frais supplémentaires dus à des conditions d'emballage ou d'expédition spéciales (par exemple, un service de messagerie) seront facturés séparément. Lorsque des circonstances imprévues nous empêchent de remplir nos obligations, le délai de livraison est raisonnablement prolongé s'il ne nous est pas impossible d'effectuer la livraison ou la prestation. Par circonstances imprévues, nous entendons, par exemple, les interruptions internes de l'entreprise, les problèmes de transport, qu'ils surviennent au sein de notre entreprise, de nos fournisseurs ou du transporteur. Nous sommes libérés de toute obligation contractuelle si ce qui précède nous empêche de livrer ou d'exécuter. En temps normal, en cas de force majeure, la date de livraison sera reportée d'un délai raisonnable. Si à l'issue de ce délai nous ne sommes pas en mesure de livrer, nous dégagerons toute obligation contractuelle. Nos obligations de livraison sont suspendues tant que l'acheteur est en retard de paiement. VWR International S.à r.l. Vous pouvez modifier la quantité commandée si elle ne correspond pas au conditionnement standard. En cas de production spéciale, les livraisons supérieures ou inférieures à 20% de la quantité commandée ne pourront donner lieu à réclamation.
5. Réclamations, retours, garantie et responsabilité
Après réception de la marchandise, l'acheteur doit vérifier que l'état et la quantité correspondent à la commande. L'acheteur doit immédiatement signaler les articles endommagés ou manquants au transporteur pour établir un rapport de dommages. Les défauts découverts lors de l'inspection générale des marchandises et des marchandises livrées ou en dehors de la quantité commandée doivent être signalés à VWR International S.à r.l. dans les 8 jours suivant la réception de l'article. A défaut de réclamation de l'acheteur dans le délai imparti, la marchandise sera considérée comme acceptée. Les créances ne dispensent pas des obligations de paiement. Les retours ne seront pas acceptés sans notre autorisation écrite. Les articles que nous achetons via une commande spéciale client qui ne sont pas en stock chez VWR International ne peuvent pas être échangés ou retournés. En cas d'erreur de commande par l'acheteur, une indemnité forfaitaire de 25% de la valeur de l'article est facturée, correspondant aux frais de réapprovisionnement et de gestion. Remplacement également défectueux, nous donnons à l'acheteur le droit d'annuler la vente ou de réduire le prix. Lorsque des quantités manquantes sont signalées à temps, nous avons la possibilité d'une livraison supplémentaire ou d'un avoir correspondant. Aucune amende ou indemnité de quelque nature que ce soit ne pourra être réclamée à VWR International S.à r.l. pour retard ou non-livraison, sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave. Si une faute lourde de l'acheteur est avérée, notre responsabilité sera limitée à la faute lourde ou tardive. marchandises non livrées la valeur de.
6. Conditions de paiement
Les obligations de paiement relatives à la livraison de la marchandise sont exigibles sans déduction dans les 20 jours à compter de la date de facturation. Les obligations de paiement ne sont remplies que lorsque le montant facturé a été crédité sur notre compte bancaire ou postal. En cas de dépassement du délai, nous sommes en droit d'exiger des intérêts moratoires d'un montant égal aux intérêts bancaires applicables. Les escomptes pour paiement anticipé sont annulés même s'ils sont payés d'avance ou s'il n'y a pas de délai. Si une nouvelle relation commerciale est établie, nous pouvons exiger un paiement anticipé ou une garantie. Nous pouvons également demander un paiement anticipé lorsque le délai de paiement a expiré ou lorsque la solvabilité du client est mise en doute ; dans ces cas, nous pouvons annuler les conditions de paiement convenues. En cas de litige sur certains articles d'une facture combinée, l'acheteur n'est pas dispensé de son obligation de régler tous les articles non contestés dans le délai indiqué sur la facture.
7. Réserve de propriété
Tous les biens fournis par nos soins restent notre propriété jusqu'au paiement intégral du principal, des intérêts et du prix des accessoires, nous sommes autorisés à inscrire notre réserve de propriété au registre officiel du domicile de l'acheteur, qui est porté par la personne à charge. Poursuite judiciaire lorsque nous le jugeons nécessaire.
8. Recommandations non contraignantes
Nous conseillons nos clients sur l'utilisation de la technologie de manière honnête et professionnelle sur la base des informations fournies par l'acheteur. Ces conseils ne nous engagent pas et les acheteurs n'ont pas le droit de vérifier ces applications avant de les utiliser.
9. Garantie
Matériel vendu neuf par VWR International S.à r.l. sont exempts de tout défaut de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date de livraison, sans aucune garantie sur les pièces d'usure. Les unités jugées défectueuses en raison de défauts de matériaux ou de fabrication seront réparées ou remplacées gratuitement, à condition que le défaut soit signalé pendant la période de garantie. La garantie ne s'applique pas aux pièces de rechange non installées par VWR ou par du personnel autorisé par le fabricant, ni au bris de verre, de vitrocéramique ou de matériaux céramiques. Le droit de garantie prend fin lorsque l'acheteur ne remplit pas ses obligations contractuelles.
10. Droits protégés
Rachat de VWR International S.à r.l. n'accorde aucun droit de licence à l'acheteur. L'exportation de nos produits peut violer les droits de propriété industrielle de tiers, pour lesquels nous déclinons officiellement toute responsabilité. La particularité d'un signe sous la forme ® signifie que le signe ainsi caractérisé est protégé dans le pays d'origine du fabricant.
11. Instructions spéciales pour les produits chimiques, les diagnostics et les réactifs
Nous fournissons des produits chimiques conformément aux avis de garantie ou aux spécifications contenues dans les catalogues et étiquettes de produits. En cas de conflit, les instructions sur l'étiquette prévaudront. Pour que les produits soient fabriqués à partir des marchandises livrées, l'utilisateur doit vérifier la conformité des produits et se conformer aux exigences légales correspondantes. Les spécifications chimiques qui se réfèrent uniquement à des substances et valeurs spécifiques, ainsi que les références aux données de la pharmacopée et aux numéros de type E et aux déclarations de qualification, se réfèrent uniquement à la qualité convenue du produit. Ils n'impliquent aucune garantie contre les dommages liés aux défauts. Les valeurs indiquées sont basées sur les spécifications de test du fabricant. Nous nous réservons le droit de modifier les procédures de contrôle. Nous déclinons toute responsabilité quant à l'utilisation de nos produits chimiques dans des préparations pharmaceutiques, cosmétiques ou alimentaires. Les remarques générales, indications sur les matières et quantités mentionnées dans notre catalogue sont données à titre indicatif et n'impliquent aucune garantie sur la qualité de la livraison. Toutes les données ont fait l'objet de recherches approfondies, mais nous déclinons toute responsabilité quant à leur exactitude. Le transport d'articles inflammables, corrosifs, toxiques ou malodorants est soumis à certaines restrictions de transport et de stockage. L'acheteur doit se conformer à la réglementation applicable concernant le transport de matières dangereuses. Les catégories de produits dangereux sont mentionnées dans notre catalogue. Les produits appartenant aux listes de substances dangereuses 1 et 2 doivent respecter les normes d'acquisition et d'utilisation.
12. Nullité de certaines clauses
Si certaines des clauses sont invalides, la validité des autres clauses ne sera pas affectée.
13. Effet juridique
La diffusion de ces conditions générales de vente annule et remplace les précédentes conditions de vente et de livraison. En passant commande, l'acheteur déclare accepter l'intégralité des termes des présentes conditions générales de vente. Toutes les conditions qui y sont contenues et toutes les actions qui y sont mentionnées sont régies par le droit suisse.
14. Clause de localisation
Les tribunaux de Dietikon sont seuls compétents pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle.
Dieticon, le 1er février
FAQs
What is the concentration of 1 M sodium hydroxide? ›
1 mol/L NaOH means that there is the amount of substance of 1 mol NaOH in a volume of one liter. Since NaOH has the rounded molar mass of M(NaOH) = 40 g/mol, there are therefore 40 g of NaOH in one liter.
How would you prepare a 1 M solution of sodium hydroxide? ›To make 1MNaOH solution, you have to dissolve 40.00 g of sodium hydroxide pellets in 250 ml distilled water and then make up the solution to 1 liter. Weigh 19.95 gm of NaOH pellets & dissolve them in half liter (500 ml) of distilled water water, what you will be having now is 1MNaOHsolution.
How 0.1 N 1000 ml NaOH solution is prepared by dissolving? ›To prepare 0.1N NaOH solution we should dissolve 40 grams of NaOH in 1L of water and to standardize we should Use titration method.